|
Reflections on the Impact and Importance of International and Global Education
|
|
Musings on Japanese and Ryukyu Budo
|
|
Reflections on the Impact and Importance of International and Global Education
|
|
Musings on Japanese and Ryukyu Budo
|
|
International & Global Education
“The world cannot be interpreted only once.” — Boaventura de Sousa Santos Introduction: The Allure—and Danger—of Metrics In recent years, international schools have become increasingly invested in frameworks of diversity, equity, inclusion, and justice (DEIJ). Accompanying this rhetorical shift has been the proliferation of tools purporting to measure 'intercultural competence'—instruments that typically generate developmental profiles for individuals or groups, often based on their self-assessed orientation towards cultural difference. These assessments can provoke reflection, expose blind spots, and suggest developmental pathways. Yet they are also symptomatic of a deeper epistemic limitation: the persistent reduction of global complexity to measurable individual traits. The Illusion of Individual Competence Such tools assume that cultural competence resides within the individual as a transferable disposition. This psychologisation of difference sidesteps the material and institutional structures that organise inequality in schools. Here, Pierre Bourdieu’s work becomes indispensable. His concepts of habitus, field, and capital allow us to understand how dispositions are produced and reproduced through institutional logics. Schools are not neutral; they are structured spaces in which particular values and modes of being are validated, while others are marginalised or misrecognised as deviant. To assess whether one is ‘competent’ across cultural differences without interrogating how the field itself is structured—whose norms are dominant, whose knowledge is legitimised—is to risk reproducing symbolic violence under the guise of inclusion. Beyond the Western Frame The dominant logics of DEIJ tools—liberal individualism and dialectical Marxism—emerge from Western epistemic traditions. The former prizes empathy and tolerance; the latter frames equity in terms of conflict and redistribution. Both offer insights, yet neither sufficiently addresses the pluralism of global justice. They often rely on binaries: developed/developing, progressive/regressive, West/East. These are not empirical truths but ideological categories born of empire. A decolonial framing, as articulated by Boaventura de Sousa Santos, urges us to reject the idea that the world can be explained through a single civilisational lens. Rather, we must begin to imagine what he calls a pluriverse—a world of many worlds. The globe is not bifurcated; it is circular, entangled, and unfinished. Learning from Other Philosophies To move beyond these binaries, we must attend to relational and process-oriented ontologies found outside dominant Euro-American traditions. The Japanese concept of wa (和), often mistranslated as mere harmony, speaks to a dynamic equilibrium rooted in attentiveness, responsibility, and collective presence. It suggests that equity is a shared rhythm, not a static goal. Closely aligned is kaizen (改善)--kai (改), change; zen (善), good. Kaizen invites sustained, humble practice, where transformation is iterative, grounded, and quietly ethical. It does not demand instant impact but values patient, collective refinement. In southern Africa, the ethic of Ubuntu—particularly among the Nguni Bantu speakers of isiZulu, isiXhosa, siSwati, and Ndebele—reminds us that personhood is relational. “I am because we are” is not simply a slogan, but an ontological commitment. Ubuntu has underpinned national healing in South Africa, not through amnesia or assimilation, but through recognition, accountability, and connection. These worldviews do not merely supplement dominant models—they interrupt them. They reject efficiency, linearity, and abstract universality. They assert that justice begins with listening, co-presence, and the slow work of relational repair. Transitional Ethic: From Inclusion to Praxis Such relational traditions call for an ethic of praxis, not procedure. They reveal the inadequacy of metrics that assume competence is a cognitive or behavioural outcome. Equity is not a box to be ticked, but a shifting field of relational, cultural, and institutional struggle. We must ask not how diverse our classrooms appear, but how power circulates within them. Not what policies exist, but whose ways of knowing they reflect. This is the terrain of ethical inclusion—not as measurable output, but as reflexive and situated practice. On the Commodification of DEIJ There is a final irony that cannot be ignored. The tools now used to measure inclusion have themselves become market commodities. They circulate within accreditation regimes, consultant packages, and diversity rankings. They generate outputs, produce dashboards, and offer the appearance of movement. But as Bourdieu reminds us, they also serve as symbolic capital—conferring status upon institutions, even when no substantive transformation has occurred. Even Marxist-inflected critique, once radically situated, has become marketable. Abstracted from its context, it too is now a brand. DEIJ has become a professional sector—an industry that trades in conscience, selling equity in formats that are digestible, reportable, and monetisable. The desire to simplify—to resolve—belongs to the same managerial logic that produced the crisis. But justice cannot be outsourced. It must be inhabited. No Silver Bullets: The Community Is Unfinished There is no metric, no rubric, no five-stage framework that will make us just. There is no toolkit that will inoculate us against complicity and beautiful complexity. To treat justice as a deliverable is to misunderstand it entirely. Inclusion is not a puzzle with a hidden key; it is a tension to be held, a discipline to be practised, and a field of relationship to be continually renegotiated. The desire for a silver bullet is part of the problem. An Invitation to Stay With the Trouble This reflection does not offer closure. It offers questions:
Conclusion: Remaking the Field Equity, inclusion, and justice are not policies—they are postures. They demand new grammars of engagement and new ways of reading the world. We must abandon the idea that progress can be plotted on a continuum. Instead, we must remake the fields in which we learn and lead. It is not transformation we need to measure, but the will to remain transformed. Epilogue: Can DEIJ Ever Be Global in a Professionally Anglo-centric Field? The bold ideals of DEIJ are now woven into the mission statements of most international schools. But one must ask: can these ideals be truly realised within systems where the epistemic scaffolding—what counts as valid knowledge, pedagogical authority, and leadership—is so often shaped by educators from a narrow slice of the Anglophone world? Despite being termed ‘international’, many such schools employ faculty drawn disproportionately from the United States, Canada, the United Kingdom, and Australia. These teachers bring with them not just professional credentials, but embedded cultural heuristics: inherited values, educational instincts, and justice narratives shaped by their home systems. As a result, DEIJ often becomes a projection of these Anglophone frameworks outward—well-intentioned, but epistemologically narrow. One sees this in the prioritisation of English-language literacies, the valorisation of so-called Western liberal movements, and the assumption that justice means granting access to dominant models, rather than interrogating or transforming them. What is just is not a stable uniform but rather a historically shaped context, often defined by those who think they know better! When DEIJ is filtered through these heuristics, it ceases to be global. It becomes a travelling ideology—less concerned with listening than with exporting. This is not inclusion. It is epistemic colonisation. This is propaganda at its finest. What might it mean to build DEIJ not from Massachusetts or Melbourne, but from Marrakesh, Maputo, Muscat, or Manila? To begin not with pre-loaded values, but with situated dialogue—honouring the intellectual and spiritual traditions of host cultures, diasporic communities, and Indigenous epistemologies? Until international schools examine the habitual horizon of their teaching corps, their inclusive aspirations will remain bound by the professional imagination of the English-speaking world. If DEIJ is to be global, it must be multilingual—not just in language, but in worldview. DEIJ is a lived life entrenched is questions but seeking the better of our bothers and sisters as THEY seek to be bettered once they are enabled with an informed potential. 本稿は、国際教育における「多様性・公平性・包括・正義(DEIJ)」の取り組みに対して、現在主流となっている評価ツールや指標に根本的な疑義を呈するものである。特に、いわゆる「異文化理解能力」の発達段階を測定しようとする試みは、しばしば自己申告ベースに依存し、個人主義的かつ心理主義的枠組みの中で文化的差異を扱っている。その結果、制度的・構造的な不平等の根源には十分に踏み込めず、象徴的暴力を再生産する危険すらある。 フランスの社会学者ピエール・ブルデューの概念(ハビトゥス、場、文化資本)を軸に、学校という制度がどのようにして特定の価値観や知を正当化し、他を排除するかを分析する。さらに、国際的な「包括」の語りがしばしば英語圏(特にアメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリア)の教育者の認識や経験に強く依存している点を批判する。 その上で、本稿は西洋中心的な枠組みを超えるための哲学的視座として、日本の**「和(わ・和)」と「改善(かいぜん・改善)」、南部アフリカ地域に根ざすウブントゥ(Ubuntu)**の倫理を紹介する。これらは、包括を「結果」や「数値」で測るものではなく、関係性の中で継続的に実践され References
Okinawan and Japanese Budo
Comments are closed.
|
James M. HatchInternational Educator who happens to be passionate about Chito Ryu Karate. Born in Ireland, educated in Canada, matured in Japan Archives
November 2025
Categories
All
|